terça-feira, novembro 25, 2008

It's been a long time

É, faz tempo que não escrevo aqui. Não estou conseguindo entrar no meu blog oficial, então uso esse aqui. Mas não tenho sentido muita vontade de escrever, exceto emails. My heart's a mess, my life is a mess, o que pode muito bem ser descrito pelo caos que se instaurou no apartamento. I'm not a housewife.
Toda essa indefinição que me cerca está me levando à um mudo desespero. A love so distant that can't give real comfort. Tudo se desmancha no ar. Nem meu taekwondo posso fazer, devido à tal ruptura do ligamento do joelho. It's a long story.O médico quer operar e estou meio temerosa, como sempre adiando as coisas.
Flooded with melancholic passion and restrained hope, The Dull Flame of Desire sees Björk accompanied on vocals by Antony Hegarty from Antony & The Johnsons. The Dull Flame of Desire’ features lyrics taken from a translation of a poem by Fyodor Tyutchev as it appears in the film ‘Stalker’ by Andrei Tarkovsky. Taken from her most recent studio album ‘Volta’, ‘Dull Flame’ is written and produced by Björk and follows recent singles ‘Earth Intruders’, ‘Declare Independence’, ‘Innocence’ and ‘Wanderlust’.
I love your eyes, my dear
Their splendid, sparkling fire
When suddenly you raise them so
To cast a swift embracing glance

Like lightning flashing in the sky
But there’s a charm that is greater still :
When my love’s eyes are lowered
When all is fired by passions kiss

And through the downcast lashes
I see the dull flame of desire
And through the downcast lashes
I see the dull flame of desire
(I love your dear eyes, my friend,
With their play so bright and wondrous,
When you promptly rise them, and,
Like with a lightning in the wildness,
Embrace at once the whole land.

But there's more fabulous attraction:
The eyes directed to the floor
During the crazy osculation,
And through the lashes, set before,
The dusk and gloomy flame of passion.) Do original russo.